close

博客來精選推薦 策蘭詩選(典藏本)

博客來旅遊好書

策蘭詩選(典藏本)

策蘭詩選(典藏本) 評價

網友滿意度:



什麼樣的情況,能在窄小的房間
感受大地的寬廣、天空的遼闊
歷史時間亙古更迭?
這就是我喜歡閱讀的原因。
尤其是文學。
只有閱讀的內容、設定,
能讓人暫時跳脫現實的重複與煩悶
某方面來說也是殺時間的好辦法啦XD
由書中的世界關、思想來帶領自己
想都沒想過的事情、經歷和體驗
這次要跟大家推薦我愛不釋手的
策蘭詩選(典藏本)
內容我就不大說了,相信書衣目錄的
介紹就能讓大家知道這是不是自己
的天菜囉!
另外附上博客來的折價卷
供諸君使用囉





小鴨 博客來e-coupon傳送門


策蘭詩選(典藏本)

本週熱銷商品:

慢讀宋詞:悲歡人間的40回深情眷戀(二版)

皇明詩選研究:雲間三子與幾社經世之學

商品訊息功能:

商品訊息描述:

《策蘭詩選(典藏本)》獲2011年奧地利文化部文學翻譯獎

  策蘭,二十世紀最深也是最傷的詩人,歷經人世的黑暗,從德文、希伯來文、羅馬尼亞文、俄文到法文,多語言文化的流亡背景,這一切,使得他詩作豐富又複雜。每年,德國國會為二戰中受難猶太人的哀悼和懺悔儀式上,策蘭詩作〈死亡賦格〉是必被朗誦的詩。752頁的典藏本的德漢對照《策蘭詩選》獲史上最高的德國歌德學院翻譯出版獎助,在策蘭自沉四十年後,由德國的書亢出版社授權,典藏本限量印製,由流亡巴黎的詩人孟明曠日彌久的中譯,最後,由流亡的傾向出版社在台灣出版。

作者簡介

保羅.策蘭(Paul Celan)

  二戰之後最重要的德語詩人。原名保羅.安策爾(Paul Antschel),1920年生於布科維納的切爾諾維茨(今屬烏克蘭)一個德語猶太裔家庭,自幼即有極高的語言與文學賦才。1942年,其父母相繼於納粹集中營中被害身亡。1944年,策蘭僅攜帶《德法辭典》與《英德辭典》走上流亡之途,經布加勒斯特、維也納,最後在巴黎棲居了二十年,。1952年,策蘭因〈死亡賦格〉一詩在德國引起震撼。他一生著譯並豐,有九百餘首詩作與七部詩集出版。1970年,他自沉於巴黎塞納河。

繪者簡介

吉瑟爾.策蘭.萊特朗奇(Gisele Celan-Lestrange)

  法國版畫家、藝術家,保羅.策蘭之妻,1952年兩人於巴黎結婚。

譯者簡介

孟明

  中國旅法詩人。1955年生於中國海南島。1987年畢業於中國社會科學院研究生院法國語言文學專業,獲碩士學位﹔2003年-2005年在巴黎耶穌會神學院專修拉丁文和古希臘文。曾為中國社會科學院外國文學研究所助理研究員。1989年起旅居法國,現居巴黎。著有詩集《大記憶書》。另譯有梵樂希(Paul Valery)長詩〈年輕的命運女神〉(La jeune Parque)、聖-瓊.佩斯(Saint-John Perse)長詩〈流亡〉(Exil)、海德格論荷爾德林的論文〈回憶〉(Andenken)、弗朗索瓦.傅勒(Francois Furet)史學著作《思考法國大革命》(Penser la Revolution francaise)、尼采詩集《狄俄尼索斯頌歌》(Dionysos-Dithyramben,即將出版)等。

商品訊息簡述:

  • 原文作者: Paul Celan
  • 譯者: 孟明
  • 繪者: 吉瑟爾.策蘭.萊特朗奇
  • 出版社:傾向出版社    新功能介紹
  • 出版日期:2011/01/01
  • 語言:繁體中文

策蘭詩選(典藏本)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dawnuj56tbh0 的頭像
    dawnuj56tbh0

    郎郎的好康小心得

    dawnuj56tbh0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()